Válvula de bola reductora montada en muñón API6D
Acero al carbono A216WCBVálvula de bola montada en muñóncon diámetro interior reducido, API6D/API600
Rango de tamaño 4″-36″
Presión de trabajo: 150LBS-1500LBS
Detalles de diseño:
♦VÁLVULAS DE BOLA DE ACERO API 609/API 6D
♦ANTIESTÁTICO, API 608
♦VÁLVULAS DE ACERO, ASME B16.34
♦CARA A CARA, ASME B16.10
♥BRIDAS EXTREMAS, ASME B 16.5
EXTREMOS PARA SOLDADURA A TOPE, ASME B 16.25
♦INSPECCIÓN Y PRUEBA, API 598/API 6D
♦VÁLVULA DE BOLA DE ACERO ISO 14313
♦SEGURIDAD CONTRA FUEGO, API 607
Características
♦Diseño de paso total o de paso reducido
♦ Bonete atornillado/cuerpo dividido
♦ Bola montada en muñón o tipo bola flotante
♦Vástago a prueba de EXPLOSIONES
♦ Construcción Resistente al Fuego
♦ Dispositivo antiestático
♦ Dispositivo de tope
♦ Almohadilla de montaje ISO 5211
♦Extremos con bridas o soldados a tope
♦Disponible para instalar Gearbox, actuador neumático, elec.solenoide
Lista de materiales de la parte principal
No | Nombre de la pieza | Acero carbono | Acero Inoxidable 18Cr- 9Ni- 2Mo | SS dúplex | acero al carbono |
1 | Cuerpo | A216-WCB | A351- CF8M | 4A/5A | A352-LCB |
2 | Capó | A216-WCB | A351- CF8M | 4A/5A | A352-LCB |
3 | Pelota | A182-F304 | A182-F316 | SAF2205/2507 | A182-F304 |
4 | Provenir | A276-304 | A276-316 | SAF2205/2507 | A276-304 |
5 | Asiento | A105+ENP | A182-F316 | SAF2205/2507 | A350-LF2+ENP |
6 | Inserto de asiento | PTFE relleno de vidrio | |||
7 | Primavera del asiento | A313-304 | Inconel X-750 | Inconel X-750 | A313-304 |
8 | Junta tórica del asiento | NPR | Vitón | PTFE | Vitón |
9 | Junta tórica del vástago | NB 2) | Vitón 2) | PTFE | Vitón 2) |
10 | Junta de capó | Grafito+304 | Grafito+316 | PTFE+2205 | Grafito+304 |
11 | Junta tórica del capó | NBR | Vitón | PTFE | Vitón |
12 | Resorte antiestático | A313-304 | A313-316 | SAF2205/2507 | A313-304 |
13 | Cubierta inferior | A216-WCB | A182-F316 | SAF2205/2507 | A182-F304 |
14 | Espárrago de capó | A193- B7 | A193- B8 | A193- B8 | A320-L7 |
15 | Tuerca del espárrago del capó | A194-2H | A194-8 | A194-8 | A194-4 |
16 | Muñón | A276-304 | A276-316 | A276-316 | A276-304 |
17 | Cojinete de muñón | 304+PTFE | 316+PTFE | 316+PTFE | 304+PTFE |
18 | Brida de prensaestopas | A216-WCB | A351- CF8M | A351- CF8M | A352-LCB |
19 | Perno de prensaestopas | A193- B7 | A193- B8 | A193- B8 | A193- B7 |
20 | Placa de tope | Acero al carbono+Zn | Acero al carbono+Zn | Acero carbono | |
21 | Resolver | Acero carbono | |||
Nota: 1) A105+ENP opcional | |||||
2) Construcción de herida en espiral. |
1. Palanca extendida para una fácil operación también disponible con caja de engranajes, actuadores de motor, actuadores neumáticos o hidráulicos.
2. Diseño dividido o de 3 piezas, cuerpo dividido y bonete atornillado.Esto permite un fácil desmontaje de los componentes para su reparación.
3. Paso total o paso reducido. El diseño de paso total proporciona un control de flujo excepcional.
4. Una opción de extremos de brida RF o RTJ o extremos de soldadura a tope para flexibilidad de tuberías.
5. La empaquetadura estándar frente a la empaquetadura de teflón combinada con la carga viva mantiene la compresión de la empaquetadura en aplicaciones de ciclo alto y servicio severo. La empaquetadura de grafito se utiliza para situaciones de alta temperatura.
6. Antiestático: siempre se garantiza un contacto metálico entre la bola y el vástago/cuerpo para descargar eventuales acumulaciones estáticas durante el servicio.
7. Caja fuerte contra incendios diseñada para APl 607 orBS 6755 para garantizar el funcionamiento
sostenibilidad en caso de incendio.El sello secundario de metal con metal actúa como respaldo si el sello primario es destruido por un incendio. Las válvulas ordenadas para cumplir con APl 607 se proporcionarán con empaques y juntas de grafito.
1. Las válvulas deben almacenarse en la posición abierta.Los orificios de las válvulas y las superficies dentadas de las bridas deben mantenerse
sellado con cubiertas protectoras de brida.
2. Las válvulas deben almacenarse en una habitación sin polvo, con poca humedad y bien ventilada, sin contacto directo con
el piso.Si es posible, las válvulas se mantendrán en la caja de embalaje original.Si las válvulas deben almacenarse al aire libre, manténgalas en la caja o contenedor de envío original. Asegúrese de que el empaque de la válvula se almacene sobre un bloque elevado para evitar daños por humedad.Se debe utilizar una cubierta protectora para protegerse contra el polvo y la lluvia.
3. Las válvulas nunca deben apilarse una encima de la otra, para evitar cualquier distorsión de la válvula que pueda afectar
rendimiento de la válvula y causar lesiones al personal.
4. Las válvulas que se han almacenado durante un período prolongado de tiempo deben limpiarse e inspeccionarse antes de
instalación.Inspeccione la superficie de sellado para asegurarse de que esté limpia y libre de residuos o daños.
5. No exponga la válvula a ningún entorno corrosivo, ya que esto puede dañar la válvula.
componentes
1 Antes de la instalación, verifique la placa de identificación de la válvula y la información del cuerpo de la válvula para asegurarse de que la válvula sea adecuada para el servicio previsto.
2 Antes de la instalación, retire la cubierta de la brida y la película protectora de la cara de sellado de la brida, inspeccione los puertos y la superficie de sellado de la brida, elimine la suciedad con un paño limpio y suave, use un líquido de limpieza anticorrosivo para limpiar si es necesario y nunca use otros productos químicos.
3 Inspeccione la superficie de sellado de la junta de la brida (incluida la junta anular) y asegúrese de que esté en condiciones aceptables para la instalación.
4 Después de limpiar la válvula y antes de la instalación, abra y cierre la válvula una vez.Asegúrese de que la válvula cicle sin problemas.Si se experimenta una operación anormal, detenga la operación e inspeccione las partes internas de la válvula en busca de obstrucciones que puedan estar impidiendo la operación normal.
5 Después de completar correctamente los ciclos y asegurar el correcto funcionamiento de la válvula, regrese la válvula a la posición abierta y asegúrese de que las superficies de sellado de la válvula estén protegidas hasta que se complete la instalación.
6. Coloque la válvula en la tubería o en la conexión de brida;asegúrese de aliviar cualquier tensión causada por una alineación incorrecta de la tubería.Las válvulas no están destinadas a ser un medio para alinear tuberías mal instaladas.
7. Instale la válvula utilizando prácticas y estándares de tuberías calificados.Las válvulas marcadas con la dirección del flujo deben instalarse en línea con el flujo de la tubería.
8. La orientación recomendada para las válvulas de bola es vertical con la válvula en una línea horizontal.La válvula se puede instalar en otras orientaciones;sin embargo, cualquier desviación de la posición horizontal recomendada puede comprometer el funcionamiento adecuado de la válvula y anular la garantía.